Ooh, I love it when this happens!
I'm doing a substantive ESL (English as a second language) edit of a medical journal article written by a Japanese orthopedic surgeon. I was just able to condense two of his long, unwieldy, verbose sentences into one graceful, complex sentence. And I've worked with this author several times, enough to know that he'll be very pleased.
Yessss! I'm in the zone!
self-employed freelancer copyeditor editor editing publishing substantive edit ESL in the zone EditorMom
Wednesday, November 22, 2006
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
3 comments:
Cool! It is a rush to find the perfect combination of words.
Good heavens, my dear! You are really very talented. To edit anything you must have knowledge of the subject - and you seem to be very knowledgeable about a great many things.
Thanks, FLS. I'm a jill of all trades. :-)
Post a Comment