KOK Edit: Your favorite copyeditor since 1984(SM)
KOK Edit: your favorite copyeditor since 1984(SM) KOK Edit: your favorite copyeditor since 1984(SM) Katharine O'Moore Klopf
Blog

Thursday, January 26, 2017

The Nitty-Gritty of the Editing Process

Each editor approaches the editing process differently. I wrote a post in April 2016 for the blog of the Indian Copyeditors' Forum on my particular process, in the hope that other editors would find it useful.


Wednesday, January 04, 2017

How to Become a Medical Editor

There is no single official way to become a medical editor, but fellow editors frequently ask how to get into this niche. I wrote a post on the topic in 2016 for The Editors' Weekly, the blog of Editors Canada/Réviseurs Canada, that outlines the steps I recommend. It is reprinted below, with some updates made to this version.


Stethoscope
As a medical editor, I think I have the best job in the world. While I’m getting paid to edit medical manuscripts, I get to keep up with the latest research findings and treatment practices. There is a lot of this kind of work if you know where to look. Although there is no single way to become a medical editor, I have suggestions for you.

This was my path to becoming a medical editor: I earned a degree in journalism, worked as a newspaper reporter and ended up on the medical beat, moved into general publishing as a production editor, became a production editor for a medical publisher, started freelancing and then took an exam to obtain board certification as an editor in the life sciences. Journalism and publishing have both changed so much in the last few years, however, that you’ll have to take another path. It won’t be quick, but starting a new career or moving into a new niche never is.

Try all of these things, but not all at once:

  • Read medical journals frequently to get familiar with the language and style and to assess how well their editors follow the style manual that you’re studying.
  • Take online courses from the AMWA.
  • Take online courses in medical writing and editing from
    • Take advantage of lower prices for courses and annual meetings

    • Have access via email discussion lists to colleagues willing to answer questions

    • Have access to current issues of the AMWA Journal.
  • Consider freelancing initially for science and medical packagers (intermediaries) and editing services. The pay will be low, but you will learn a lot and can move on to better-paying clients. I periodically update a PDF with links to these organizations.
  • Contact medical publishers and journals about editing for them. You’ll be required to take an unpaid editing test.
I know that some of the advice I’ve provided here is U.S.-centric. Do you have additional Canadian resources to provide? Please share links to them in the comments, and I’ll gladly share them in other venues.


Note: Some links in this post were updated on January 25, 2019; others were updated December 15, 2024. Reprinted here with the permission of The Editors’ Weekly and Editors Canada.


Tuesday, July 26, 2016

Editing Research: The Author Editing Approach to Providing Effective Support to Writers of Research Papers

Note: This is not a book review, because I am an expert quoted in the book. Even if I were not quoted, though, I would still think Editing Research to be a well-written, important resource for those who need to know more about editing for authors of scholarly manuscripts.

Valerie Matarese, a biomedical writer and editor, has written Editing Research: The Author Editing Approach to Providing Effective Support to Writers of Research Papers. If you do scholarly editing and work with authors (called author editing) who are non-native English speakers—or if you’d like to move into this specialty—this is the book you want.

Editing Research: The Author Editing Approach to Providing Effective Support to Writers of Research Papers
Matarese interviewed 8 experienced authors’ editors, including me, about many aspects of this editorial niche. Because there hasn’t been much documentation of this specialty, Matarese’s research is both valuable and immensely helpful to practitioners of authors’ editing and to those in other areas of publishing, such as journal publishers, journal editors-in-chief, journal staff members, and peer reviewers who aren’t familiar with what these practitioners do.


The following organizations and discussion lists for editorial professionals are quoted and/or profiled in the book:


Here is the table of contents:

Chapter 1: Aims and Challenges of Writing for Publication in Today’s Global Research Environment
The Research Publishing Landscape
The State of Scholarly Writing
The Internationalization of Scholarly Writing
Writing in Isolation
Less Support from Publishers

Chapter 2: Editing in the Sciences and Other Scholarly Disciplines
Editing Defined
The First Publishers and Editors
Levels of Editing
A Temporal Classification of Editing

Chapter 3: Authors Editors: Partners in Communication at the Service of Researchers and Editors
The First Authors' Editors
Development of Author Editing for Research
Do We Call Ourselves Authors' Editors?

Chapter 4: Authors’ Editors in Action: A Qualitative Research Foray
Research Design
Expert Informants
Bibliographic Research and Integration with Qualitative Research Findings

Chapter 5: View from the Academy: The Delicate Position of Editing Services among Needs and Concerns
Researchers’ Motivations to Seek Editing
Researchers’ Vocalization of the Editing Request
Alternative Academic Views of Editors and Editing

Chapter 6: Editing Research Articles and Other Genres for Publication in Peer-Reviewed Scholarly Journals
Substantive Editing of Research Papers
Author Editing Requires Dialog with Authors
Added Value for Researcher–Authors
Better Science Communication, Less Research Waste, and Safeguarded Investments
What Author Editing Is Not
Acknowledgments and Editing Certificates
The Impact of Editing

Chapter 7: Becoming and Being an Authors’ Editor
Career Path to Author Editing
Networks for Collegiate Exchange and Training Opportunities
Certificates of Achievement and Certification of Skills
Educational Background
Field Specialization
Multilingualism and Multiculturalism
Rapport with Clients
Versatility
Conclusions

Chapter 8: The Editing Setting
Autonomous Editing (Freelance Editors)
Research Center Editing (In-house Editors)
Service Provider Editing (Editors Working through an Intermediary)
The Business of Author Editing

Chapter 9: Editing Scholarly Genres for Other Media: Common Goals but Unique Issues
Grant Applications
Lay Summaries
Press Releases
Web Content and Other Digital Media
Theses and Dissertations

Chapter 10: Synthesis and Projection
What We Have Learned So Far
What We Have Yet to Learn
Advice to Authors’ Editors
Advice to Research Administrators
The Future of Author Editing

Appendices
Appendix 1: Membership Associations of Particular Relevance to Authors’ Editors
Appendix 2: Peer-Reviewed Journals of Relevance to Author Editing

Updated September 2, 2016: Copyediting newsletter has posted a review of the book on its blog.



Editing Research: The Author Editing Approach to Providing Effective Support to Writers of Research Papers, by Valerie Matarese. Publisher: Information Today, Inc. Available in paperback (ISBN: 978-1-57387-531-8; US$49.50; preorder price: $34.65); Kindle version coming soon. 244 pages.


Friday, July 22, 2016

Busting the Myth of the Feast-or-Famine Cycle

Dear self-employed editorial colleagues:

It's a myth that our workflow must be in a perpetual feast-or-famine cycle.

If you do at least a few small marketing activities every day (or every business day), even when you have enough work and even when you feel panicky about lack of work, you can eventually get to the point where work finds you instead of the case always being that you must find the work. I’ve been self-employed for 21 years now, and this has happened for me. It has happened for other freelancers I know who have been in the game for a long time.

No, marketing doesn’t mean going around plastering messages everywhere like “I’m the best [editor, proofreader, indexer, designer, etc.] ever” or “Please send me a project so that I can pay my mortgage [or rent].” So many freelancers say things like “I don’t want to blow my own horn.” But that’s not what marketing is.

All that marketing means is doing things so that you’re visible online where your target clients can find you. It means sharing knowledge, not bragging. It can involve teaching courses (to potential clients to show your expertise), writing blog posts, being active in professional associations so that colleagues see what you can do and will think of you for referrals, being active on professional email lists (such as Copyediting-L) and in Facebook editors' groups, posting articles and status updates to LinkedIn, writing articles for professional newsletters and journals, and tweeting about your profession without saying, “Please contract with me now!” It doesn’t have to be done in every possible venue either; choose a few that feel natural to you and start talking.

It’s not going to happen within just a couple of weeks, and you’ll have to be dedicated to marketing your business. Also, not every marketing activity has to be a huge, time-consuming project. There are lots of little things you can do.

You might find these blog posts of mine helpful:




If you’re an introvert, don’t let that stop you. I’m one, and I’m all over the Internet.


Wednesday, July 13, 2016

How to Be a Good Mentor

I've mentored many editors, including generalists and medical editors, over the years and have developed mentoring practices that work well. The practices that Kelleen Flaherty,* a fellow member of the American Medical Writers Association, described for mentoring medical writers in a recent article in the AMWA Journal are in line with what I do. If you mentor colleagues, consider adapting her practices to your situation:

  1. Provide general, concrete guidelines to a mentee. No details, just generalities.
  2. Never tell your mentee what to do. Guide them to finding it out on their own.
  3. Provide structure without specifics. If you edit excessively, they will not develop the critical thinking skills essential to being a good medical writer. Circle something and say “style,” not “You need a comma here and this is a compound modifier that requires a hyphen.” Use “clarity,” “organization,” and “grammar” as general prompts—do not provide corrections. Provide deadlines, guidelines, and examples, and let them fill in the blanks.
  4. When your mentee hits a wall, that’s good. There is no better learning experience. You must convince your mentee that it’s good to have had that experience. This is not a platitude; it is a solid truth. Real science works this way, real life works this way, real jobs work this way. Nothing works perfectly. Nothing. Your survey doesn’t always work. The editor of a journal doesn’t always want to publish your manuscript. Good! Get rejected! Now you know how to get rejected! This person knows more about the industry than someone who has never hit a bump.
  5. When a mentee hits a bump, assess your substrate. How do you assist the mentee over the bump? Different substrates require different assists. “Man up” works for some, “Step away from it for a few days and go camping” works for others, while still others might need a 2-hour you-can-do-it-I-have-faith-in-you phone call.
  6. Understand your mentee’s limitations. Some have some significant ones. Age, maybe, fear, mental challenges (attention deficit disorder, depression, bipolar disorder, autism spectrum, etc), physical disorders, or family issues. When you’re a mentor, you’re going to get more confessions than any other teacher is going to get. It’s private and absolutely none of your business and you’d never ask, but when the information is offered, it helps you understand more about where your student is coming from.
  7. How do I get a job? That’s a major fear with new medical writers—it’s a major fear with experienced jobless medical writers. Counsel them in job-hunting, cold-calling, networking, working with recruiters, and listing themselves on job sites; review their writing tests if they get them, and review their résumés or [curricula vitae]; write recommendations for them or otherwise serve as [a reference].
  8. Do not lie. If they have limitations, as a mentor, you are ethically obliged to make them aware of them. This is tough. There are always positives (“You really know your reg guidelines”), and you should start with those. If their organization, clarity, or grammar is compromised, you need to let them know. This does not mean they are unfit medical writers, only that they have limitations. With the structure of a particular job environment, you never know how they’ll do.
  9. Provide the basic mechanics of professional guidelines. How do you write emails? Answer job posts? Engage in professional organizational discussion boards? Create a Web page? Work on social media? Hook them up with the right professionals in the field for advice (and hook them up with AMWA as soon as they start their studies. I’m not shilling here; this is just a fact). 
  10. ... [C]are deeply about your charges, and let it show. Let them know they can talk to you. Respect them. And of course, you should have every expectation that the respect is reciprocal.

Watch for my own article on how to treat your mentor in the August–September 2016 issue of Copyediting newsletter, available through a paid subscription.
______________

Flaherty is an adjunct assistant professor in the University of the Sciences in Philadelphia Graduate Biomedical Writing Programs, Philadelphia, Pennsylvania. I have reprinted a segment of her article from the AMWA Journal with her permission. The full article is available online only to AMWA members: Flaherty K. Mentoring new medical writers [in the column Commonplaces]. AMWA Journal. 2016;31(2):64–67.




Thursday, June 09, 2016

The Editing Software and Macro Packages I Use

A colleague asked what editing software I use. I'm happy to share that information, but what works for one editor may not be a good fit for other editors who work on manuscripts in different genres or even in different industries. I'm a medical editor, and here's my list:

  • Macros for Editors, a free downloadable book of more than 450 macros for use in automating editing tasks
  • FileCleaner, a collection of macros that cleans up common problems in electronic manuscripts within Microsoft Word, including multiple spaces, multiple returns, unnecessary tabs, and improperly typed ellipses (available for Windows and Macintosh)
  • ListFixer, a collection of macros that fixes problems with automatically numbered lists and bulleted lists within Microsoft Word (available for Windows and Macintosh)
  • NoteStripper, a collection of macros that allows the user to do several things within Microsoft Word to embedded and automatically numbered references and endnotes, including (1) stripping notes to or from the ends of sections or from the end of a document and (2) turning inline tagged notes into embedded notes (available for Windows and Macintosh)
  • PerfectIt, a program for enforcing consistency on many levels throughout a manuscript (available for Windows and Macintosh)
  • ReferenceChecker, a macro that works within Microsoft Word to verify whether each entry in a reference list is cited correctly in a manuscript; works with name–date citations and with numbered citations (available only for Windows). [Updated March 10, 2017.] Note: March 10, 2017, is the last day that you can buy and download a license for ReferenceChecker. It will no longer be sold by GoodCitations.com but will continue to work, depending on the version of Microsoft Word that you have, if you have downloaded the software and purchased a license.
The Editorium, which creates and sells several of the Word add-ins and macro packages listed above, has other programs that editors find useful.

EditTools is a package of editing macros (available only for Windows) from wordsnSync that is frequently updated. As of this writing, it contains 36 macros to automate editing tasks, including Reference Number Order Check, the only macro I'm aware of that has been written to take human error out of the process of renumbering lists of out-of-order references.

For links to many more programs, macro packages, applications, blog posts, and style guides for editors, see the "Editing Tools" page of my Copyeditors' Knowledge Base.




Friday, June 03, 2016

Surviving Self-Employment When You're a Parent

I've been self-employed for 21 years, for the entire life-spans of two of my three children and now with three grandchildren around, so I know just how challenging it is to juggle parenting and freelancing, just as it is to juggle parenting and in-house employment. Erin Brenner has tips for surviving.

To the links she shares, I would add these:



Tuesday, May 31, 2016

A Certificate Program and Professional Certification Are Not the Same

Obtaining a certificate is not the same as achieving professional certification.

Please note that certificate programs can be very valuable. But I want to make sure that editorial professionals don't think they're the same as professional certification. Someone on one of the profession-related email discussion lists that I subscribe to conflated the two concepts today.

Directory listing for an editor with BELS certification
When you are given a certificate, it is a usually a piece of paper noting that you have completed a course or a series of courses. In contrast, professional certification requires that you have professional experience and have passed a thorough assessment examination. Passing the examination allows you to use a specific professional designation after your name. For example, because I have achieved professional certification as an editor in the life sciences, I am allowed to use the professional designation ELS after my name.

The page "Professional Certification vs. Certificate Program" of the website of the American Speech-Language-Hearing Association has a good discussion of the differences between the two concepts. Scroll down to the heading "Difference Between Professional Certification and Certificate Program." The chart in that section is especially helpful.

The United States does not have any organizations that provide professional certification of general editing proficiency. Note, however, that the Board of Editors in the Life Sciences provides professional certification of editing proficiency in the life sciences [updated August 11, 2016].

Editors Canada is one of several professional associations outside the United States that does provide general professional certification. [Updated January 7, 2025:] Editors who live outside Canada can take the organization's certification examinations. The "Qualifying for the Editors Canada Professional Certification Exams" page of the organization's website says:

If you work in English—no matter what country you live in—you're welcome to take Editors Canada's professional certification exams. The benefits of Editors Canada Professional Certification are recognized worldwide.

Editors Canada now offers a remote testing option through which candidates can write anywhere, by organizing their own test location and invigilator [updated July 29, 2019].

For more information, write to info@editors.ca.

Tuesday, May 03, 2016

How to Become a Medical Editor

There is no standardized process for becoming a medical editor. But in a guest post on The Editors' Weekly, the blog of Editors/Réviseurs Canada, I provide a map for one way to do it.


Thursday, April 21, 2016

One Editor's Editing Process

Editing just means reading and looking for typos, right? Wrong. In a guest post on the blog of the Indian Copyeditors Forum, I lay out the steps I follow in editing medical-journal manuscripts.

If you follow additional steps or a different set of steps in your process, please share them in the comments so lots of editors can benefit.


Saturday, October 31, 2015

Getting Unstuck from the Editorial Mire

Publishing consultant Iva Cheung has posted her coverage of the panel discussion of project management at the recent national conference of the Northwest Independent Editors Guild. This point from Cheung’s write-up struck me as most important:

Sometimes we all find ourselves so mired that we feel we don’t have time to plan ahead or hire someone to help, but that attitude is self-defeating, said [panelist John] Marsh. “Take the time now, even if you are very pressed, to save time later on.”

Besides applying to project management, Marsh’s advice applies to several other facets of editorial work:

  • We get attached to our slowpoke ways of doing things and tell ourselves that we don’t have time to learn faster ways, such as using macros and wildcard searches, using new-to-us software, and using Microsoft Word templates and styles. We wind up working far too many hours on a project and may lose money because our client won’t pay for time that wasn’t in the project budget.
  • We work ridiculously long hours to finish a huge project, paying penalties of sleep deficits and poor mental and physical health. But if we take just a little time upfront and determine whether we can ask for an extended schedule or hire a subcontractor (or both), we might not end up frazzled or burned out.
  • We mistakenly believe that marketing (1) is all about coming across as self-important, (2) requires a huge time investment and thus is intimidating or not doable, (3) is only for marketing experts, and/or (4) doesn’t really work for editorial professionals. Not surprisingly, not too many new clients will find us when we think like that . . . because they don’t know we exist.
Do make time to find ways out of the mire. Getting unstuck feels great, will keep burnout at bay, and will make your joy in your work evident to your clients—which will bring clients back to you for more projects.







Monday, October 26, 2015

Resources Discussing the Use of Singular "They"

Not being a linguist, I don't usually write posts detailing linguistic matters. This post is a reference list of good reading rounded up by my colleagues rather than a discussion of the use of the singular pronoun they. I am for the widespread use of they; the following items explain the issue much better than I can.

Dear readers, if you have links that you think should be added here, please leave them in comments. Thank you.








Friday, October 09, 2015

Why Does Editing Take So Much Longer Than Reading for Pleasure or Interest?

Dear authors of articles for biomedical journals:

Editing is very unlike reading for pleasure or interest. It involves considering many issues. Here is a partial list of the issues that I address when editing your manuscript:

  • Grammar
  •  
  • Punctuation
  •  
  • Spelling
  •  
  • Syntax
  •  
  • Good transition from one topic to another
  •  
  • Overall topic organization
  •  
  • Logic
  •  
  • Accessibility:
    • Did the author present enough information so that readers with various levels of expertise—longtime physician, nurse-practitioner, intern, medical student—can understand what is meant, or are there information gaps that should be explicitly addressed?
    • Even though a specific abbreviation is already defined in the text, is it also defined in the caption for the figure where it is used, so that skimming readers don’t have to search the entire article to find out what the figure’s abbreviation means?
  • Consistency (e.g., did the author use the abbreviation throughout, or did she use the full term sometimes and the abbreviation at other times?)
  •  
  • Topic, figure, and table cross-references in text
  •  
  • Verification of names of drugs, genera and species, and names of actual people, places, and organizations
  •  
  • Appropriate citation of references
  •  
  • Wordiness (getting rid of it)
  •  
  • Jargon (making sure jargon is used appropriately—and that’s if it needs to be used at all)
  •  
  • Bias-free writing:
    • Sex
    • Gender identification
    • Parents versus nonparents
    • Emotions (e.g., in research papers, using "killed the rats" instead of the emotion-laden "sacrificed the rats")
    • Additional issues
  • Style:
    • Uppercase versus lowercase
    • Standardizing references to follow AMA style
    • Trademarks versus generic names
    • Additional issues
  • Presentation (What works best for reader comprehension here: straight text, a bulleted list versus a numbered list, a sidebar, a table, a figure?)
  •  
  • Meta-issues (e.g., can I add an editorial comment referring readers to another article in the same issue or in a past issue that is about a topic related to the one covered in an article in the current issue?)

It takes time for your editor to address all of these issues and additional issues in helping you make your writing its very best, so please be patient. We editors are on your side.





Tuesday, July 28, 2015

How to Teach Yourself AMA Style

If you need to learn AMA style (AMA Manual of Style, 10th edition), you can check the websites of various editorial professional associations for courses on the topic. The American Medical Writers Association and the Editorial Freelancers Association, for example, periodically offer courses, workshops, and webinars on medical style.

But while you're waiting for courses to open up, you can cobble together your own program for learning AMA style:

  • Buy a hardcover copy of the style manual and a subscription to the online version. There is an online form for ordering an individual subscription. Each day, spend 30 minutes to an hour studying a different portion of the manual until you've worked your way through it.
  •  
  • Follow the advice in the handout "How to Learn a Style Guide in 10 Days" (a PDF) from the 2012 conference of the American Copy Editors Society.
  •  
  • Bookmark the following sections of the manual, both in the hardcover and online:
  •  
    • Proper usage: chapter 11
    •  
    • Abbreviations for clinical, technical, and other common terms: chapter 11, section 14.11
    •  
    • Units of measure: chapter 14, section 14.12
    •  
    • Terminology for various medical specialties: chapter 15
    •  
    • Reference lists: chapter 3
    •  
    • Style for reference-list entries, within chapter 3:
    •  
      • Regarding a journal article: section 3.11 (pages 47–52)
      •  
      • Regarding printed books and chapters within them: section 3.12 (pages 52–56)
      •  
      • Regarding newspaper articles: section 3.13.1 (page 57)
      •  
      • Regarding government or agency bulletins: section 3.13.2 (pages 57–58)
      •  
      • Regarding theses or dissertations: section 3.13.4 (pages 58–59)
      •  
      • Regarding unpublished material: section 3.13.8 (pages 59–61)
      •  
      • Regarding electronic media (such as online journals, websites, online conference proceedings, email list messages): section 3.15 (pages 63–72)
_____________________
*Note: After I wrote this post, Copyediting newsletter was redesigned after being sold to new owners. Thus, the links to the audio CDs given above no longer work. That may change as the site redesign continues. I will supply updated links for the CDs when they become available. This post was last updated on July 7, 2016.


Sunday, July 05, 2015

When to Give It Away: Helping Writers Help Others

Sometimes we editors have the pleasure, after helping writers who create educational articles for people in service-related professions, of realizing that we have played a small part in making the world a better place. This is the story of one such case.

In June 2012, my colleague Laura Poole wrote a well-done and thorough guest post on my blog called "Copyediting Drug Names," dealing with trademarks, capitalization, and other usage points.

In March 2015, Sergeant William A. Doherty of the Floral Park Police Department, about 50 miles away from where I live on Long Island, wrote to me after finding Laura's post. He was writing an article for The New York State Chief's Chronicle, the journal of the New York State Chiefs of Police Association, and had questions about whether to use the "registered trademark" symbol (®) with drug names, about whether to include disclaimers stating that by mentioning drug brand names the Floral Park department wasn't necessarily endorsing the particular drugs, and whether and how to mention drug manufacturers' names.

Now, I earn income by editing, so I generally don't give away my services without charge. But I couldn't pass up the chance to help out a police sergeant who was reporting on patrol officers' use of a particular drug to help reverse opioid overdoses among people they encounter in emergency situations. So I answered his questions, and he turned in his article.

Now the article has been published (see this also), and Sergeant Doherty and the journal's editor have given me permission to share his article here.

His article will help other officers save lives. And the advice he obtained from Laura's blog post and from me helped ensure that the drug names used in his article were handled in a standardized way that is recognizable across professional disciplines. Sergeant Doherty, I salute you and your colleagues for the help you give to many citizens!




Wednesday, July 01, 2015

Spellism

Editors are detail people; we pay attention to the smallest parts of every manuscript. Thus, when my people get together in groups, sometimes they'll talk about their pet peeves regarding grammar, clichés, and spelling.

The longer I've been an editor, the less inclined I have become to engage in this airing of gripes. First, life's just too short to focus on irritants. Second, to me it smacks of intolerance for individual differences. The form of this peeving that bothers me the most is what I call "spellism." What is spellism? It's looking down on people who have difficulty spelling correctly.

Being a poor speller does not necessarily indicate low intelligence or a poor education. For example, my husband has always had difficulty spelling. So do our two sons, and so does my daughter from my first marriage. All of them are quite intelligent and have had (or are getting) good educations. Edward O'Moore-Klopf​, my husband, is a gifted cabinetmaker whose custom creations are lovely works of art. Neil​, our oldest son, is a talented apprentice cabinetmaker. Jared, our 13-year-old son, is a highly skilled gamer with an interest in history. He is an avid reader, is a budding leader, and has a wicked sense of humor. Rebecca Sanchez, my daughter, is an empathetic social worker who puts her heart into getting her clients the help that they need within confusing health-care, housing, and financial-aid systems. Should any of them think less of me because I am spatially dyslexic (my self-diagnosis), dislike gaming, or am not cut out to be a social worker?

Spellism doesn't do the reputation of editors any favors. Some people already see editors as hidebound rule followers, comma and hyphen freaks who are out to surgically remove authors' voices and make authors' works into our own because we're failed writers whose work can't find an audience on its own merits. So why engage in spellism? I think it's a tool for setting oneself apart from those "undesirable" others.

But my friend Martha Schueneman, an editor and writer, said today via a Facebook group and a private discussion, quoted here by permission:

This is one of my least favorite topics that comes up among editors. My ex is such a horrible speller that he frequently gets his name wrong. Give me someone who makes me laugh and is good at all the stuff I'm not good at—I'll discuss great books and parse grammar with colleagues, you know? Give me someone who's nice to a hotel maid and a waiter and who makes me laugh, and I'll put up with "between you and I." Even if it takes me a while to figure out what "ornches" [oranges] is on a grocery list.

So yes, if you're an editor, correct the spelling in documents you're paid to edit. But if you want to be seen as a scold and want to lose out on some potentially wonderful relationships, go ahead and make fun of those whose spelling is poor and reject them as unfit to be your friend or mate.




Thursday, May 07, 2015

Letter to My Colleagues Who Want Referrals

Dear colleagues:

I am always happy to pass along your professional contact information when I post about a project opportunity in private Facebook groups for editors or via profession-related email discussion lists. [Please note that this post is not a request for you to send me such information right now.]

I worry about those of you who don't have links to places online where potential clients can find out all about you. I'm talking about a business website, LinkedIn profile, some other professional profile, or even a business-related blog. You don't need all of those items; most times, just one of them is enough.

Because potential clients don't want to be overwhelmed by lots of email attachments, I don't pass along your résumé or curriculum vitae. In fact, lots of corporate email systems automatically strip out email attachments. Thus, if you haven't provided links to any sites where people can learn about you, then giving just your name, phone number, and email address isn't going to get you many responses from potential clients.

Even if you can't afford to maintain a business website, please, please at least set up a free profile for yourself at LinkedIn or some other respected website. For example, editorial associations often allow their members to set up a personalized listing in the societies' online directories. Please take advantage of that service. It doesn't take much time to put together a profile, and it will help clients find you.

Respectfully,
Katharine




Thursday, March 05, 2015

Learn About Medical Editing at the American Copy Editors Society Conference

What? You haven't signed up yet for the 2015 conference of the American Copy Editors Society in Pittsburgh? It's coming up March 26–28, and online registration closes Tuesday, March 10. So get cracking! Go here to register:

Betcha didn't realize that Friday, March 27, is practically Medical Editing Day at the conference. Look! Four separate sessions (see the blue arrows in the picture below) on various aspects of medical editing! And I'm leading the first session at 9 a.m.: "Avoiding Pitfalls in Medical Editing."

In my session, I'll focus on

  • Conventions in medical editing
  • Editing research reports versus materials for laypeople
  • Coping with jargon
  • Ensuring that language is patient-friendly
  • Dealing with statistics
  • Editing reference lists
  • Preventing word pileups
  • Other reference works you'll need access to
  • How to move into the niche of medical editing
  • Where to find clients who need medical editing done
See you there!







Wednesday, January 28, 2015

Learn More About Medical Editing From Me This Spring

Listen up, you freelance editors who do medical editing or want to move into the field: I'll present "Avoiding Pitfalls in Medical Editing" at the March 2015 annual conference of the American Copy Editors Society in Pittsburgh!

Medical editing has its own special considerations and pitfalls. In my session, I'll focus on

  • Editing conventions
  • Research reports versus materials for laypeople
  • Jargon
  • Patient-friendly language
  • Statistics
  • Reference lists
  • Word pileups
  • Necessary reference works
I'll also give you tips on how to move into the niche of medical editing and where to find clients.

Sign up now for the conference before spaces run out!








Wednesday, December 31, 2014

New Year's Resolution for Editorial Workers: Build a Better Network

If you're an editorial worker, one New Year's resolution that you might make is to build a better professional network. These tools and tips will help you:

  • Check out the links on the Networking page of the Copyeditors' Knowledge Base. For all organizations included there, I've provided links to their website and to their Facebook page, LinkedIn group, and Twitter account where available. The organizations are from all around the world, not just the United States of America, and they are targeted at various editorial specialties. If you know of additional organizations that should be listed there, please send the appropriate links to me at editor@kokedit.com.
  • The Editors' Association of Canada has on its website a chart of Canadian associations that compares them on the basis of
    • Services offered
    • Amount of membership dues
    • Membership requirements
    • Organization publications and communications
    • Organization marketing and job-search tools
    • Legal and administrative activities
    • Discounts offered to members
    • Opportunities for professional development and education
  • If you do have a paid subscription to Copyediting newsletter, read my column The Business of Copyediting in the April–May 2014 issue ("Why Join and Be Active in Professional Associations?" on page 1) for a rundown of how to make the most of your association memberships.
I'm not wealthy, so how do I afford all of those membership dues? I signed up for each organization at a different time of year, so that the dues for all of them are not payable all at the same time. You can use the same trick to stay within your budget.

Here's wishing all editorial workers an intellectually stimulating and financially rewarding 2015!




Template created by Makeworthy Media